ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
ما چون دو دریچه رو بروی هم
آگاه ز هر بگو مگوی هم
هر روز سلام و پرسش و خنده
هر روز ... قرار روز آینده
امروز دلم شکسته و خسته است
زیرا یکی از دریچه ها بسته است
...
نه مهر فُسون ، نه ماه جادو کرد
نفرین به سفر که هرچه کرد او کرد
پی نوشت:
موضوع خاصی نیست.گیر ندین لطفا.فقط به فراخور حال دلمه این پست. همین!
سلام جناب
مارو که دیگه تحویل نمیگیری
حالا میشه بپرسم کی رفته سفر که اینجوری مغموم شدی؟؟؟
قرار شد گیر ندین !
لعنت به سفر که هر چه کرد او کرد
انتخاب زیبایی بود جناب سرزمین آفتاب
ممنون
خواهش می کنم.
حفظشم
از اون زمان پلیس جوان که شهاب حسینی می خوند تا الان
سلام صاحب سرزمین آفتاب
اما از سفر
از مسافت
از فاصله هایی که بی رحمند
بی رحم
هم این شعر
هم اون سریال
هم بازی شهاب حسینی
کارهای قشنگی بودند و هستند
بله
امان از مسافت و فاصله
اولین تازیانه ای که زنم
بر سر انتظار خواهم زد
یکی از دریچه ها بسته است
بسته بودن هر دو را نمی دانم به چه حساب بگذارم
به حساب اینکه لابد بجای دریچه دیوار...شاید
Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am home again
Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am whole again
Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am young again
Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am fun again
However far away, I will always love you
However long I stay, I will always love you
Whatever words I say, I will always love you
I will always love you
Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am free again
Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am clean again
However far away, I will always love you
However long I stay, I will always love you
Whatever words I say, I will always love you
I will always love you
However far away, I will always love you
However long I stay, I will always love you
Whatever words I say, I will always love you
I'll always love you, I'll always love you
'Cause I love you
(ببخشید شاید درست نبود که یه شعر انگلیسی رو اینجا بنویسم، من غرب زده هم نیستم، اما از دیشب که بازهم با صدای زیبای ADELE شنیدم دارم زمزمه ش میکنم)
شعر بسیار بجا و زیباییه
با اجازت تبدیلش می کنم به یه پست ساده اما دلنشین
لزوما زمزمه برخی از ترانه های انگلیسی یا کلآ خارجی غرب زدگی نیست
خیلی از کارهای اونهارو ما هم دوست داریم
و نهایتا اینکه نمی دونم بابت این شعر و حس چه جوری می شه تشکر کرد
ممنون
ممنون
ممنون
سفر .. خوبه !!
نه وقتی که از عزیزت دورترت کنه !!